La Société LABORATOIRE FЀYÔPÉYI BIEN-ÊTRE ET COSMÉTIQUES, SAS, au capital de 2 500 euros, dont le siège social est à BAIE-MAHAULT (97122) C/o BURO Club Guadeloupe, Immeuble Simkel 1er etage, 3617 Boulevard Marquisat de Houelbourg, ZI de Jarry, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de POINTE-À-PITRE sous le numéro 903 753 044 représentée par Madame Mélissa MATOU (ci-après la « Société”) commercialise, à ses Clients via son Site Internet, les produits suivants : Produits cosmétiques, matériels de fabrication et compléments alimentaires.

« FEYOPEYI » est une marque déposée auprès de l’INPI.

La Société invite les Utilisateurs à lire attentivement les présentes Conditions Générales de Vente et d’Utilisation (ci-après les « CGV/CGU »). La passation d’une Commande implique l’acceptation des CGV/CGU. Les caractéristiques des Produits sont indiquées sur le Site Internet. Il revient au Client d’en tenir compte avant son achat. Les photographies ou graphismes présentés sur le Site Internet ne sont pas contractuels.

The Customer acknowledges having read and accepted them by checking the box provided for this purpose before placing his order online.

The GCS/GTU frame the conditions under which the Company sells its Products to its Professional and Consumer Customers via its webSite.

Elles s’appliquent à toutes les ventes conclues par la Société et s’imposent à tout document contradictoire, notamment les conditions générales d’achat du Client.
They are systematically communicated to the Client upon request.
If the GCS/TGU are subsequently modified, the Client is subject to the version in force at the time of their order.

Les présentes Conditions Générales de Vente (désignés ci-après par les « CGV ») ont pour objet de définir les conditions de vente entre d’une part FEYOPEYI, ci-après « le Vendeur ».
And on the other hand, any individual or legal entity making a purchase via the FEYOPEYI.COM website, who signs and accepts the present terms and conditions of sale, hereinafter referred to as "the Customer".

Please note that "Products" : refers to all products available and offered for sale on FÈYÔPÉYI.

Between these 2 parties, it has been explained and agreed as follows :

The Seller is a publisher of Products and services that are offered on the FEYOPEYI.COM website and intended for consumers.
The main characteristics of Products offered by FÈYÔPÉYI are described on the website by clicking on each products.
In this regard, FÈYÔPÉYI states the informations mentioned on the page of the said Product is provided by the suppliers from whom the items are acquired.
The list and description of the services offered by FÈYÔPÉYI can be found on the mentioned above website.
When placing an order, the customer adds the desired products to the shopping cart. The contents of the cart can be consulted by clicking on the corresponding icon at any time during the order process, and can be modified by the Customer at any time during the order process and until payment of the current order.

Registration on the website is open to all legal entities and individuals of full age and legal capacity.
Use of the Site is subject to User registration. Registration is free of charge.
To proceed with registration, the User must fill in all mandatory fields; otherwise registration cannot be completed.
Les Utilisateurs garantissent et déclarent sur l’honneur que toutes les informations communiquées sur le Site, notamment lors de leur inscription, sont exactes et conformes. Ils s’engagent à mettre à jour leurs informations personnelles à partir de la page dédiée à ces dernières et disponible dans leur compte.
All registered Users have a login and password. These are strictly personal and confidential, and should not, under any circumstances, be disclosed to third parties, under penalty of deletion of the registered User's account. Each registered User is personally responsible for maintaining the confidentiality of his/her login and password. The Company shall under no circumstances be held responsible for the usurpation of a User's identity. If a User suspects fraud at any time, he/she must contact the Company as soon as possible, so that the latter can take the necessary measures and rectify the situation.
Each User, whether a legal entity or an individual, can only hold one account on the website.
In the event of non-compliance with the GCS/GTU, in particular the creation of several accounts for a single person or the provision of false information, the Company reserves the right to temporarily or permanently delete all accounts created by the offending User.
La suppression du compte entraîne la perte définitive de tous les avantages et services acquis sur le Site.
However, any Orders placed and invoiced by the website before the account is deleted will be processed under normal conditions.
In the event of an account being deleted by the Company due to a breach of the duties and obligations stated in the CCS/GTU, it is strictly prohibited for the infringing User to re-register on the Site directly, through another email address, or by proxy without the express authorization of the Company.

Orders can only be placed once the User has registered on the website. Once logged into their account, Users can add Products to their virtual cart. They can then access the summary of their virtual cart to confirm the Products they wish to order and place their order by pressing the "Order" button.
Il devra renseigner une adresse de livraison (si différente de l’adresse de facturation), un mode de livraison ainsi  qu’un mode de paiement valable afin de finaliser la Commande et de former efficacement le contrat de vente entre lui et la Société. La finalisation de la Commande implique l’acceptation des prix des Produits vendus, ainsi que les modalités et délais de livraison indiqués sur le Site.
Une fois la Commande passée, l’Utilisateur en recevra confirmation par mail. Cette confirmation fera le récapitulatif de la Commande ainsi que des informations pertinentes relatives à la livraison. La passation d’une Commande constitue la conclusion d’un contrat de vente à distance entre la Société et le Client.
The Company may offer the Customer price reductions, discounts, and rebates based on the number of Products ordered or the regularity of orders, according to the conditions set by the Company.

The Products covered by the GCS/GTU are those which appear on the Website and which are sold and dispatched directly by the Company.
The Products are described on the corresponding page of the Website and all their main characteristics are mentioned. Sales are subject to the availability of the company's stock. The Company cannot be held responsible for stock shortages or the inability to sell an out-of-stock product.
Lorsqu’un Utilisateur enregistré souhaite acquérir un Produit vendu par la Société à travers le Site, le prix indiqué sur la page du Produit correspond au prix en euros, toutes taxes comprise (TTC), hors frais de port et tient compte des réductions applicables et en vigueur le jour de la Commande. Le prix indiqué n’inclut pas les frais de livraison qui seront détaillés le cas échéant dans le récapitulatif avant de passer la Commande. Si le coût total des Produits n’est pas calculable à l’avance, la Société fera parvenir au Client un devis détaillé exposant la formule de calcul du prix.
Under no circumstances may a User demand the application of discounts that are no longer in effect on the date of the Order.

Unless otherwise stipulated, all sales are fully payed in a single instalment when the Order is placed.
En fonction de la nature ou du montant de la Commande, la Société reste libre d’exiger un acompte ou le paiement de l’intégralité du prix lors de la passation de la Commande ou lors de la réception de la facture.

Payment can be made by :
Bank transfer
Credit card via a secure connection

In the event of total or partial non-payment of Products by the date agreed on the invoice, the Business Customer must pay the Company a late payment penalty equal to the rate applied by the European Central Bank for its refinancing operation, plus 10 percentage points.
L’opération de financement retenue est la plus récente à la date de la Commande des prestations de Service.
In addition to late payment penalties, any sum, including the deposit, not paid on the due date by the Business Customer will automatically incur the payment of a flat-rate indemnity of 40 euros to cover collection costs.
En cas de défaut de paiement total ou partiel des Produits à la date convenue sur la facture, le Client Consommateur devra verser à la Société une pénalité de retard dont le taux est égal au taux d’intérêt légal.
Aucune compensation ne pourra être effectuée par le Client entre des pénalités de retard dans la fourniture des Produits commandés et des sommes dues par le Client à la Société au titre de l’achat de Produits proposés sur le Site.
La pénalité due par le Client, Professionnel ou Consommateur, est calculée sur le montant TTC de la somme restante due, et court à compter de la date d’échéance du prix sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire.

Products are delivered exclusively in the following geographical areas :

  • Metropolitan France
  • French Overseas Territories
  • French Guiana

The Company undertakes to make every material and human effort to deliver the Products as quickly as possible. Delivery times may vary according to the customer's geographic location, the chosen delivery method, or the ordered product.

Dans le cas où la livraison serait impossible, du fait d’une erreur sur l’adresse indiquée par le Client, la Société contactera le Client le plus rapidement possible afin d’obtenir une nouvelle adresse de livraison et les éventuels frais de livraison supplémentaires seront à la charge du Client.
Furthermore, the Company cannot be held liable for exceeding delivery deadlines :
in times of high demand, such as Christmas and New Year, for delays caused by reasons of force majeure, i.e. due to the occurrence of an unforeseeable, irresistible event beyond its control, for events attributable exclusively to the carrier responsible for delivery.
Delivery is made according to the Customer's choice and the prices indicated on the website :

  • à l’adresse indiquée par le Client lors de sa Commande par voie postale simple.
  • à l’un de nos points partenaires tels qu’indiqués sur le Site. Pour le retrait des Produits, une pièce d’identité en vigueur sera exigée. A défaut, les Produits commandés ne pourront être remis au Client.
  • by So Colissimo. Delivery is made by La Poste according to its current delivery times. The Customer may be delivered :
    • à son domicile avec remise en mains propres. En cas d’absence remise en boîtes aux lettres ou en
      bureau de poste. Si le Client n’est pas venu le récupérer dans les 10 jours, le colis sera retourné à
      l’expéditeur.
    • chez l’un des commerçants partenaires de So Colissimo

Pour toutes les Commandes réalisées sur le présent Site, le Client dispose d’un droit de réclamation de 10 jours à compter de la livraison du Produit. Il lui appartient de vérifier l’état apparent des Produits lors de la livraison. A défaut de réserves expressément émises lors de la livraison, les Produits sont réputés conformes à la Commande.
To exercise this right to claim, the Customer must send a declaration to the Company via the provided form expressing their reservations and complaints, along with relevant supporting documents (delivery receipt countersigned by the carrier, photographs, etc.).
Any claim not complying with the conditions stated above will not be accepted.
The Company will repair, replace, or refund the Product or its components as soon as possible and at its own expense, subject to the material possibility of repairing the Product or its availability in stock.

Le Consommateur dispose d’un droit de rétractation de 14 jours à compter de la passation de la Commande, sauf pour les produits mentionnés à l’article L.221-28 du Code de la consommation.
Pour exercer ce droit de rétractation, le Consommateur utilise le formulaire « "Withdrawal Form" » prévu à cet effet sur le Site.
Les Produits doivent être retournés dans leur emballage d’origine et en parfait état dans les 14 jours à compter de la notification de la rétractation à la Société par le Consommateur. Les coûts directs de renvoi restent à la charge du Consommateur.
The Consumer will be refunded the total costs paid for placing the order within 14 days following the Company's acknowledgment of the withdrawal declaration.
Le remboursement sera fait par le même moyen de paiement que celui utilisé à l’achat.

La Société conserve un droit de propriété sur les Produits vendus jusqu’au complet paiement du prix par le Client.
Elle peut donc reprendre possession desdits Produits en cas de non-paiement. Dans ce cas, les acomptes versés resteront acquis à la Société au titre d’indemnisation.
Pour les Clients Professionnels, le transfert des risques au Client s’opère dès la remise des marchandises au transporteur par la Société. Pour les Clients Consommateurs, le transfert des risques s’opère à la livraison ou lors du retrait des marchandises au magasin lorsque le Client a choisi une livraison en magasin.

Products sold on the website are guaranteed in accordance with the legal provisions of the Consumer Code and the Civil Code as reproduced below :

Article L.217-4 of the Consumer Code :
"The seller delivers goods in conformity with the contract and is responsible for any defects in conformity existing at the time of delivery.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L.217-5 of the Consumer Code :
"The good conforms to the contract :

1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :

  • s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
  • s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage;

2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté”

Article 1641 of the Civil Code :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »

Tout Produit revendu altéré, modifié ou transformé n’est pas couvert pas la garantie.
Celle-ci est limitée au remplacement ou au remboursement des Produits non conformes ou affectés d’un vice. Elle est exclue en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation anormale du Produit ainsi que dans le cas où le Produit ne respecterait pas la législation du pays dans lequel il est livré.
Le Client devra informer la Société de l’existence des vices dans un délai de deux ans. La Société fera rectifier les Produits jugés défectueux dans la mesure du possible. Si la responsabilité de la Société est retenue, la garantie est limitée au montant HT payé par le Consommateur pour la fourniture des Produits.
Le remplacement des Produits n’a pas pour effet de prolonger la durée de la garantie.

The Company reserves the right to modify the website, the GCS/GTU as well as any delivery procedure or other element constituting the services provided by the Company through this website.
Lorsqu’une Commande est passée, l’Utilisateur est soumis aux stipulations énoncées par les CGV/CGU en vigueur lors de la passation de la Commande.

The Company cannot under any circumstances be held responsible for the temporary or permanent unavailability of the Website, and although it makes every effort to ensure that the service is always available, it may be interrupted at any time. In addition, the Company reserves the right, on a voluntary basis, to make the Site unavailable in order to carry out any updating, improvement or maintenance operation.
As previously mentioned in this document, the Company cannot be held responsible for delivery delays due to reasons beyond its control, unforeseeable and irresistible events, or faults that cannot be attributed to it.

La marque, le logo, et la charte graphique du présent Site sont des marques déposées auprès de l’INPI et des oeuvres de l’esprit protégées au titre du droit d’auteur, dont la propriété revient exclusivement à la Société. Toute diffusion, exploitation, représentation, reproduction, qu’elle soit partielle ou intégrale, sans l’autorisation expresse de la Société exposera le contrevenant à des poursuites civiles et pénales.

The law governing the GCS/GUU is French law. Any dispute that may arise between the Company and a User during the performance of the present terms and conditions will be subject to an attempt at amicable resolution. Failing this, disputes will be referred to the competent courts under common law.

Le Client ou l’Utilisateur accepte expressément les CGV/CGU.
Le Client déclare en avoir connaissance et renonce à se prévaloir de tout autre document, notamment ses propres conditions générales d’achat.
The Consumer acknowledges having been informed of the information and details provided for in Articles L.111-1 to L.111-7 of the French Consumer Code, and in particular :

  • The main characteristics of the Product ;
  • The price of the Products ;
  • la date ou le délai auquel la Société s’engage à fournir le Service ;
  • les informations relatives à l’identité de la Société (coordonnées postales, téléphoniques, électroniques) ;
  • Information on legal and contractual warranties and how to make use of them ;
  • the possibility of resorting to conventional mediation in the event of a dispute ;
  • les informations relatives au droit de rétractation (délai, modalités d’exercice).